Black Decker Vacuum Cleaner CHV1210 User Manual

90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 1  
CORDLESS HAND VAC  
INSTRUCTION MANUAL  
Catalog Numbers CHV1210, CHV1410, CHV1410B, CHV1510, CHV1610  
CHV1410  
CHV1210  
CHV1410B  
CHV1510  
CHV1610  
Thank you for choosing Black & Decker!  
to register your new product.  
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS  
PRODUCT FOR ANY REASON:  
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to  
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS  
for instant answers 24 hours a day.  
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,  
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.  
Please have the catalog number available when you call.  
To purchase a replacement filter  
call 1-888-678-7278.  
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.  
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.  
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.  
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.  
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.  
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 3  
Shock Hazard. Do not handle plug or appliance with wet hands.  
• Do not put any object into unit openings. Do not use with any openings blocked; keep  
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.  
Fire Hazard. Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit cigarette butts,  
matches or hot ashes.  
• Do not use on or near hot surfaces.  
• Use extra caution when cleaning on stairs.  
• This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.  
• Use only as described in this manual. Use only manufacturerʼs recommended  
attachments.  
• Unplug the charger from outlet before any routine cleaning or maintenance.  
• This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate  
batteries as they will explode at high temperatures.  
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a  
20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap  
and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid  
gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10  
minutes. Seek medical attention.  
on,Was soAmeRtimeNs thIeNre iGs a p:ossibility of small debris being discharged from the air  
Do not look into the air vents when the unit is switched  
vents, especially after cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can  
be disturbed.  
• The charger supplied with this product is intended to be plugged in such that it is  
correctly orientated in a vertical or floor mount position.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Symbols  
The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their  
definitions are as follows:  
V..................volts  
Hz................hertz  
min ..............minutes  
A ..................amperes  
W..................watts  
................alternating current  
n
............direct current  
o ................no load speed  
..................earthing terminal  
................safety alert symbol  
................Class I Construction  
(grounded)  
................Class II Construction  
(double insulated)  
.../min or rpm..revolutions or reciprocation  
per minute  
3
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 4  
Product Features  
A
CHV1410, CHV1410B, CHV1510, CHV1610  
1. On/off switch  
2. Bowl release button  
3. Charging indicator  
4. Charging socket  
5. Dust bowl  
6. Nozzle  
7. Nozzle release button  
8. Nozzle rotating button  
9. Extendable crevice tool  
10. Flip-up Brush  
11. Cloth filter  
12. Plastic pre-filter  
13. Wall mount bracket  
14. Charger  
15. Jack plug  
A1  
CHV1210  
1. On/off switch  
2. Bowl release button  
3. Charging indicator  
4. Charging socket  
5. Dust bowl  
6. Nozzle  
7. Nozzle release button  
11. Cloth filter  
12. Wall mount bracket  
13. Charger  
14. Jack plug  
Assembly  
Wall Mounting  
The product can be wall mounted, if desired, using the wall mount bracket, screws and  
anchors supplied. To wall mount the vac, refer to figures B, C, D and E.  
Figure B - Mark the location of the screw  
holes (within reach of an electrical outlet for  
chargeing the vac while it is on the wall  
bracket).  
B
C
Figure C - Insert the charger cord into the  
curved slot in the wall mount bracket leaving  
approximately 8-9 inches (203mm - 227mm)  
excess as shown.  
4
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 5  
Figure D - Hang the vac on the wall by placing the opening on the  
D
base of the vac over the hooks in the wall mount bracket as shown in  
figure D.  
E
Figure E - Insert the jack plug into the  
charging socket.  
Charging the battery  
From new, the rechargeable cells of the product need a minimum charge time of 24  
hours to ensure full power.  
We suggest you fully discharge the product when it is used for the first time as this will  
help the cells recharge faster.  
• The switch must be in the off (“O”) position, the product will not charge if it is in any  
other position.  
Figure F - Plug the jack plug of the charger into  
the charging socket of the tool. Plug the charger  
into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet.  
The charging indicator will be lit.  
F
While charging, the charger may get warm, this is  
perfectly normal and safe. It can remain on  
charge indefinitely without damage or danger. It  
is not possible to “overcharge” the battery cells  
with the charger provided.  
• The charging indicator will be lit as long as the  
appliance is connected to the plugged-in  
charger.  
WARNING:  
Do not charge the  
battery at ambient temperatures below 39°F  
(4°C) or above 104°F (40°C).  
Use  
Switching on and off  
G
Figure G - To start, slide the On/Off switch  
forward (i.e. “O”= Off, “I” = On).  
To stop, slide the switch back.  
• Return the product to the charger immediately  
after use so that it will be ready and fully charged  
for the next use. Ensure that the product is fully  
engaged with the charger plug.  
5
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 6  
Cleaning and emptying the product  
WARNING:  
Projectile/Respiratory Hazard: Never use the vac  
without its filter.  
NOTE: The filter is re-usable, do not confuse it  
with a disposable dust bag, and do not throw it  
away when the product is emptied. We  
recommend that you replace the filter every 6-9  
months depending on frequency of use.  
There are two methods of cleaning the bowl, a  
quick empty method and a thorough clean  
method.  
H
For a quick empty (figures H,I)  
Figure H - Press in on both nozzle release  
buttons on the sides of the nozzle and remove the  
nozzle by pulling straight off.  
Figure I - Empty the dust from the bowl.  
• For a more thorough cleaning, remove bowl as  
described below.  
I
For a more thorough cleaning  
(figures J, K, L & M)  
J
Figure J - Remove the dust bowl by pressing  
the bowl release button and pulling the bowl  
straight off.  
• Remove filters from within the bowl.  
Figure K - Models CHV1410, CHV1410B, CHV1510,  
CHV1610 have a plastic pre-filter and an inner cloth filter. To  
separate the cloth filter from the plastic filter, twist the plastic  
filter in a clockwise direction.  
K
• Remove the inner cloth filter and shake or lightly brush any  
loose dust off both filters.  
6
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 7  
Figure L - The dust bowls and filters can be  
L
washed in warm soapy water. Allow to dry before  
placing back into the vac.  
Figure M - (CHV1410, CHV1410B, CHV1510, CHV1610) To  
M
replace the filters, slide the outer plastic filter over the cloth  
filter.  
• Align the wings of the plastic filter with the slots in the cloth  
filter and twist in a counterclockwise direction.  
• Place filters back into the bowl pressing firmly to ensure a  
secure fit.  
To replace dust bowl, place it back onto the handle until it  
"clicks" firmly into position.  
IMPORTANT: Maximum dust collection will only be obtained  
with a clean filter and an empty dust bowl. If dust begins to fall  
back out of the product after it is switched off, this indicates  
that the bowl is full and requires emptying.  
• Wash the filters regularly using warm, soapy water and  
ensure that they are completely dry before using again. The  
cleaner the filter is, the better the product will perform.  
• It is very important that the filter is correctly in position  
before use.  
Nozzle / Accessories (CHV1410,  
CHV1410B, CHV1510, CHV1610)  
N
O
Figure N - A crevice tool is built into the nozzle  
and can be extended as shown in figure N by  
pulling the extension piece until it locks into  
position.  
Figure O - A brush accessory is built into the  
nozzle and can be flipped upwards for use.  
7
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 8  
Figure P - The nozzle can be rotated for better  
P
access in tight spots. To rotate the nozzle press  
the button shown in figure P and rotate the nozzle  
to the left or right until it clicks into place.  
Replacing the filters  
The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged.  
Replacement filters are available from your Black & Decker dealer.  
• Remove the old filters as described above.  
• Fit the new filters as described above.  
Maintenance  
Bowls and filters can be washed thoroughly; however, use only mild soap and a damp  
cloth to clean the main part of the vacuum.  
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and  
adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized  
service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement  
parts.  
Troubleshooting  
If the product does not work, check the following:  
• The charge indicator light is on when unit is connected to charger.  
• The charger was correctly plugged in for recharge. (It feels slightly warm to the touch.)  
• The charger cord is not damaged and is correctly attached.  
• The charger is plugged into a working electrical outlet.  
• The switch is in the “OFF” position when charging.  
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the  
location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at  
1-800-544-6986.  
Accessories  
Recommended accessories for use with your product are available from your local dealer  
or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:  
1-800-544-6986.  
WARNING:  
The use of any accessory not recommended for use  
with this product could be hazardous.  
Battery Removal and Disposal  
This product uses nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeable and recyclable batteries.  
When the batteries no longer hold a charge, they should be removed from the Vac and  
recycled. They must not be incinerated or composted.  
The batteries can be taken for disposal to a Black & Decker, Company-Owned or  
Authorized Service Center. Some local retailers are also participating in a national  
recycling program (see “RBRCTM Seal”). Call your local retailer for details. If you bring  
the batteries to a Black & Decker Company-Owned or Authorized Service Center, the  
Center will arrange to recycle old batteries. Or, contact your local municipality for  
proper disposal instructions in your city/town.  
To remove the battery pack for disposal:  
1.) First, before attempting to disassemble the product, turn it on and leave it on until  
the motor completely stops insuring a complete discharge of the batteries.  
2.) Using a phillips screwdriver, remove the seven screws securing the two housing halves.  
3.) Lift the housing cover away from the assembly.  
4.) Detach all lead connections from battery pack.  
5.) Remove battery pack and dispose of as per recommended guidelines.  
8
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 9  
The RBRC™ Seal  
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)  
Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs  
to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already  
been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium  
batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides  
an environmentally conscious alternative.  
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established  
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-  
cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by  
returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service  
center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling  
center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.  
Service Information  
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide  
customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical  
advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location  
nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under  
Full Two-Year Home Use Warranty  
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in  
material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge  
in either of two ways.  
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from  
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be  
made within the time period of the retailerʼs policy for exchanges (usually 30 to 90 days after  
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their  
specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.  
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or  
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may  
be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under  
"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory and on our website  
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights  
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any  
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This  
product is not intended for commercial use.  
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or  
are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.  
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For  
products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in  
the packaging, call the local company or see the website for warranty information.  
Imported by  
See ‘Tools-Electric’  
Black & Decker  
Yellow Pages –  
(U.S.) Inc.,  
for Service & Sales  
701 E. Joppa Rd.  
Towson, MD 21286  
U.S.A.  
9
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 10  
ASPIRATEUR PORTATIF  
SANS FIL  
MODE D’EMPLOI  
N° de catalogue CHV1210, CHV1410, CHV1410B, CHV1510, CHV1610  
CHV1210  
CHV1410, CHV1410B, CHV1510, CHV1610  
Merci d’avoir choisi Black & Decker!  
Consulter le site Web  
pour enregistrer votre nouveau produit.  
à LIRE avant de retourner ce produit  
pour quelque raison que ce soit :  
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,  
consulter le site Web  
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS  
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.  
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le  
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.  
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.  
Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le  
1-888-678-7278.  
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.  
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.  
10  
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 11  
IMPORTANTES MISES EN GARDE  
Lorsquʼon utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de  
sécurité fondamentales, notamment les suivantes.  
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.  
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS  
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil  
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les  
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.  
DANGER :  
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas  
évitée, causera la mort ou des graves blessures.  
AVERTISSEMENT :  
dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.  
Indique une situation potentiellement  
danMgereIuSseEqui, Esi eNlle nGʼestApasRévDitéeE, po:urrait causer la mort ou de graves blessures.  
Indique une situation potentiellement  
MISE EN GARDE :  
Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité,  
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter  
en des dommages à la propriété.  
AVERTISSEMENT :  
Certaines poussières domestiques  
contiennent des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie comme étant  
cancérogènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et dʼautres risques pour  
la reproduction tels que lʼamiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.  
AVERTISSEMENT :  
Afin de minimiser les risques  
dʼincendie, de secousses électriques ou de blessures.  
• Exercer une étroite surveillance pour lʼutilisation de tout appareil électrique par des  
enfants ou à proximité de ceux-ci. Interdire lʼutilisation de lʼappareil comme jouet.  
• Risque dʼélectrocution. Afin de se protéger contre les risques de choc électrique, ne  
pas immerger lʼappareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit.  
• Ne pas se servir dʼun aspirateur portatif destiné à des déchets secs pour aspirer des  
liquides, des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles comme  
de lʼessence, ni sʼen servir dans un endroit renfermant de tels produits.  
• Ne pas se servir dʼun aspirateur portatif destiné à des déchets secs ou humides pour  
aspirer des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles comme  
de lʼessence, ni sʼen servir dans un endroit renfermant de tels produits.  
• Ne pas utiliser lʼappareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs ou inflammables.  
• Risque dʼélectrocution. Ne pas utiliser dʼappareil présentant un chargeur ou un cordon  
endommagé, en mauvais état de fonctionnement, ou ayant été laissé à lʼextérieur,  
immergé dans de lʼeau ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner  
lʼappareil dans un centre de réparation autorisé.  
• Ne pas utiliser un aspirateur portatif destiné à des déchets secs à lʼextérieur ni sur des  
surfaces mouillées.  
• Ne pas utiliser abusivement le cordon dʼalimentation. Ne jamais transporter le chargeur  
ou la base en les tenant par le cordon, ni tirer dessus pour les débrancher; tenir le  
chargeur et tirer sur la fiche pour le débrancher. Tenir le cordon éloigné des surfaces  
chauffées. Ne pas faire passer le cordon sur des arêtes ou des angles vifs.  
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord dʼune table ou dʼun comptoir, ni toucher des  
surfaces chaudes. Lʼappareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute surface chaude.  
• Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise électrique.  
• Brancher le chargeur seulement dans une prise électrique standard (120 V, 60 Hz).  
• Ne pas utiliser le chargeur avec un autre produit, ni tenter de charger lʼappareil avec un  
autre chargeur. Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.  
Tenir les cheveux, les vêtements amples et toutes les parties du corps à lʼécart des  
ouvertures et des pièces mobiles.  
11  
 
90564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 12  
• Ne pas installer dʼaccessoires pendant le fonctionnement de lʼappareil.  
Risque dʼélectrocution. Ne pas manipuler la fiche ni lʼappareil avec les mains mouillées.  
• Ne pas insérer dʼobjet dans les ouvertures de lʼappareil. Ne pas utiliser lʼappareil si ses  
ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et  
de toute chose pouvant réduire la circulation dʼair.  
Risque dʼincendie. Ne pas passer lʼaspirateur sur des matières qui brûlent ou fument  
comme des mégots de cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes.  
• Ne pas utiliser lʼappareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci.  
• Être très prudent pour nettoyer les escaliers.  
• Lʼappareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non  
commerciale ou industrielle.  
• Utiliser lʼappareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel.  
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.  
• Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine.  
• Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinérer les  
piles car la chaleur des flammes les fera exploser.  
• Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le liquide, qui est  
constitué dʼune solution de 20 à 35 % dʼhydroxyde de potassium entre en contact avec  
la peau : (1) se laver rapidement avec de lʼeau et du savon ou (2) neutraliser le produit  
avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide atteint les yeux,  
les rincer immédiatement à lʼeau claire pendant au moins 10 minutes. Consulter un médecin.  
AVERTISSEMENT :  
Ne pas regarder dans les évents  
lorsque lʼappareil est en marche, car il arrive parfois que de petits débris sʼen  
échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement de filtre qui aurait tendance  
à les libérer.  
• Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché sʼil est orienté en position  
verticale ou au plancher.  
CONSERVER CES DIRECTIVES  
Symboles  
• Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les  
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :  
V ..............volts  
Hz ............hertz  
min............minutes  
A................ampères  
W ..............watts  
............courant alternatif  
..........courant continue  
non............régime à vide  
..........Construction de classe I  
(mis à la terre)  
..........Construction classe II  
borne de terre  
............  
..........symbole dʼalerte à la ../minourpm..révolutions ou alternance par minute  
sécurité  
12